어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://old.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
꾹 눌러왔었던 건가 왜 요새 자꾸 막 생각나지 미련이 남아 있었던 건가 내가...
-
사유:수제 산타 카르텔 만들다가 과로로 인한 사망
-
비밀임 흥
-
다 떠났는데 26번 그 녀석보고... 이젠 기하하는 사람이 보이네..
-
멀로하지 흠...
-
맞팔할 사람?? 13
구함
-
달이 뜰 때 일어나 해가 뜨면 자고 팔리지도 않는 돌덩이를 사느라 돈을 쏟아붓고...
-
내일부터 워크북 풀어야지
-
산타모자 카르텔 - https://orbi.kr/00070424440 여기로
-
체육시간에 하는거(주1시간)포함 주 3-4회 1.5시간씩 헬스
-
인생계획 1
ㅅㅂ 앞이 안 보이노
-
금주1일차 2
ㅇㅇ
-
충북,전북 인문계vs농대
-
탐구는 사실상 거의 노베…. 국:보통2나옴 수:고정1 영:고정1 수의대XXX
-
길게 늘어뜨리면 오히려 보기 싫으니 짧게 간추려 적어보겠습니다. 20학년도에 수능을...
-
안녕하세요 17 22 23 24 25 수능을 본 오수형입니다. 최대한 핵심만...
-
금주11일차 10
금연은실패... 내일부터는진짜금연시작
-
진자 멍청한 짓임...? ㅎ ㅏ.....
-
3분 이륙 ㄷㄷ 6
-
롤체 0
하아 롤체 마딱이가기 힘드네.. 다1-2 왔다갔다ing..
-
이유: 천체 없어서 23수능 45, 24수능 47점 받긴 했는데 하기 너무 싫은데...
-
ㅠㅠ
-
이륙시키지 6
말아주세요 죽을거같아요
-
그만하는게 맞나 . 음.. 내년은 참여 정신으로만 쳐볼까 현역 재수 삼수 다 비슷함 ㅇㅇ..
-
ㄹㅇ 신기
-
ㅅㅈㅎ 손대자마자 잘못하면 시간 너무 많이 쏟을거같아서 ㅌㅌ함
-
9만원정도 갑자기 써야하는데 마더텅은 굳이? 싶고 현돌도 몇주 뒤에 나오고.. 거의...
-
. 1
나라가 어떻게 되어 가는것이지..
-
추운 날씨에 할머니께서 나물 파시길래 2천원에 다 사드림 10
그리고 전 옆에서 4천원에 파는 중이네요
-
혹시 EBS나 텔레그램도 설치 못하나요?? ㅠ
-
잘하는 애들도 있는데 거의 456도배이런 애들도 많아서
-
교수님 실물봤을때 연애인 보는 기분이였음
-
대 삐 코
-
주요질문 : 수능 만점자가 연의 1차 떨어진 적 있나요? 면접떨 말고....
-
벌써뉴런오티하냐 1
시발시발점하고잇는데..
-
메디컬 지망분들 근데 개원 리스크(?) 그런건 어떻게 생각하심? 0
문득 궁금한게 이게 상방하방 좋긴한데 쨋든 개원하는 비율이 높잖아요 그래서..
-
저 클스마스날 7
애니보느라 갤질 소홀할수도?
-
아직 안늦었음 1
대학 다니는 옯비언들은 크리스마스 전까지 빨리 데이트 상대 구하샘
-
다 군대가고 나도 군대에 있으니까 기분이 묘하네 이렇게 나이를 하나씩 먹어가는구나
-
23 수능 때 미적 92점이었는데 이번에 수능을 보려고 합니다. 현역 때는 시발점...
-
연논 질문 0
2-2 번에서 cbrt54일때 극소이다. 쓰고 시간 끝났는데 이거 15점중 몇 점...
-
부모님께 어떤 선물을 드리면 좋아할까요..?
-
재수 생각이고 25학년도 수학 백분위 6모 87 9모 91수능 87 받았습니다...
-
크리스마스 계획 3
산타할아버지가 창문열고 들어오시면 Grab and start
-
남도일 송보윤 히로미츠 호시노아이 카나 아카네
-
그날은 쉬나?
-
투투 이딴 똥과목 집어던지고 기하사탐해서 설문과 노렸을 듯
-
아직 8일인데...
-
어떤 사람들은 4
그저 세상이 불타는것을 보기를 원해요
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……