어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://old.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
공부 잘하는 애 두명이 사탐런 한다해서 나도 해야 하나 고민 중
-
타워 별 괴상망측하게 업그레이드시키는거 보고 경악을 금치못함 유닛 운영만으로...
-
네 정말 반값습니다.
-
물화처럼.. 인증된것만!
-
...뭐뭐 있지 길이..
-
흑흑 러셀이나ㅡ가야디
-
에펨 롤 피파 롤체 하는 중인데 질림 지금 당장은 못하고 나중에라도 할거 같은데 추천 점…
-
나는 내가 착하다고 생각했는데 착한척 하는건가.. 지금처럼 예민하거나 뭔 일 있을때...
-
정시로 신설된것같은데
-
지역인재에 탐구 평균 절사인데 기대중
-
실체도 나왔겠다ㅏ! 15
인증메타…안되나
-
1. 중학교나 고1내용까진 아는데 수능범위는 모르거나 한동안 공부를 놔서 좀 까먹은...
-
혹시 1-1 1-2때 싸강으로 학점 채울수 있나용? 과바과인가
-
김범준 스블부터 커리 밀려서 좀 불안한데....
-
고컴붙여주면 서울대병 깔끔하게 치유될 것 같은데 야수의 심장으로 함 질러볼까
-
헬스터디 국어 1
국일만 봤으면 낭낭하게 1등급 받았을 듯
-
미분가능 들흉악 흉악 개흉악 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
ㅅㅂ 이렇게 떨어져도 되는거냐고
-
와 오늘 투데이 뭐냐 11
-
잘자요 6
내일봐요
-
놀라운 사실 12
저 최근 3개월동안 애니 하나도 안봄 ㅁㅌㅊ
-
가채정표본이 앗빠졋니 ㅈㄴ 짠거라는데 어떤 영향을주는건가요?
-
표점 보나요 아님 백분율 보나요? 글구 탐망인데 건대 공대 가능,,?
-
표점 129 인가요 128인가요… 부탁드립니다 아직 못받아서요…
-
안녕하세요 이번에 한의대나 수의대를 갈 거 같은데 제가 사탐을 응시했고 통합과학도...
-
ㅇㅇ
-
어떻게 될거 같음?
-
원래서양인이새벽잠이없나요?
-
제가 25는 안봐서 25는 몰?루겠는데 현역 24 3모때 89 처음받고 2떠서...
-
아니 제 성적이 외대 상경 추합 수준으로 낮아요.......? 1
진학사 보니까 그렇게 뜨는데요..? ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 그정돈 아니지 않나요..
-
왜케 많은 것이지?
-
하나하나 누르기 너무 불편함뇨
-
텔그 계정팝니다 0
대학 어디쯤 가는지 볼라고 가채점때 샀는데 대충 어느정도인지 알아서 실채점판 굳이...
-
작년에 건대가서 올해 반수한 얘 있는데 오늘 만나서 걔 성적표 보니까...
-
초록을 보고 싶구나...
-
헌재에서 헌법소원은 왜 기각시킨거임 군대는 남자만 가는게 맞다면서 그냥 이성적으로...
-
물지로 수능 본 현역입니다. 수능을 망쳐서 재수를 고려하고 있는데요, 물리 점수가...
-
옯아싸 강림 8
다시 퇴장
-
영어 3때문에 성대는 힘들것 같고 시립대만 가도 괜찮을 것 같은데 안정적으로 붙을...
-
물1은 일단 과목 특성상 22수능 이상급으로 나오는거 아니면 고정 50이 할만한...
-
멋진 학교 많이 오시길. 선택적 분노가 아니라 좌우 상관없이 민의에 반하면 뭉쳐서...
-
처음 먹어보는데 뭐가 다른거지,,?
-
집에서 어머니가 화나셨을 때 가끔씩 그러시는데 도저히 대응할 방법을 모르겠습니다...
-
그냥 내 친구같아서 무서워짐 내 친구 오르비 준네임드엿다는데 닉네임을 모르겠음 근데...
-
근데옛날에는 젖지가 칼갈아서 재르비 빡세게잡았던거같은데 7
요새는....
-
1. 원래 5~6등급 노베는 1년해도 드라마틱한 성적변화가 되지 않는다. 2~3등급...
-
게임한다고 내옆에 안오네 ㅡㅡ
-
69평에 백분위 9중후에서 수능날 70까지 떨어진 사람이 있다? 13
어 형이야
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……