언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://old.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
여기 사이트는 처음 이용해보는데 가입하자마자 글이 안 써지더라고요.. 기다리느라 목...
-
경희대 기계 0
경희대식 점수로 55558점인데 합격가능할까요 일단 지금은 진학사 6칸 나오던데..
-
블런더 2개는 좀 그렇지만 이겼으니 됐다
-
자과계들어가서 전전복전할건데 4년졸업가능한가요??
-
질문받는다 8
ㅇㅇ
-
반수 끝나고 오랜만에 만났음 친구들은 다 대학 다니거있음 근데 애들이 다들 원나잇...
-
그냥 감 4
ㅇ.
-
파일 유빈에서 찾아서 하나하나 다운받고 하는게 너무귀차나
-
엄마딸이 조롱함
-
늘그막에 불러주는 사람 없으면 서럽다는 이야기가 생각나네요 고딩 동창하고는 연락...
-
산만한거는 모르겠는데 이게 생각이 너무 많아서.. 잠자기 전까지 계속 생각이...
-
나 늙어버리다 2
끝나다.
-
양심고백))) 14
가끔씩게이물봄
-
다들 행복한 솔로 크리스마스 기원합니다 친구놈들 다보고 집와서 일상으로 돌아오니 갑자기 적적하네요
-
네이버 성탄절 0
귀엽노
-
진학사 질문 1
제가 건동홍 라인인데요 서연고 표본들의 과목별 백분위 볼 수 있나여?
-
뭐만하면 기만이래 방에서 방구만 껴도 기만이라고 함
-
이러다 진짜 1불 1500원 찍는 거 아니냐..
-
얼굴이랑 집 다 까이고 나갈만 한가..? 신청해볼까 고민중인데 리스크가 너무 커보임...
-
도대체 뭐임 남자들은 레즈물을 많이 보는 분위기가 아니자나? 근데 여자들은 게이물을...
-
덕코나 주셈 0
주셈
-
전년도 경쟁률에 비해 모의지원 표본수가 적은건 원서넣을때 스나하는애들이 생겨서...
-
옯해원달린다
-
뭐지 왜 크리스마스지???
-
진짜 진학사 칸수 계속 오르고 내리는데요 미치겠어요..ㅠ 다녔던 독재에서 해주기는...
-
예전 누백 입결표보면 합격될 것도 4칸뜸(예전에 빵꾸난게 아니어도) 6칸 하나 잡고...
-
무물보 13
이 색히는 왜 크리스마스 이브에 이러고 있냐는 나쁜 말은 ㄴㄴ
-
https://colormytree.me/2024/01JFKEF48HDBJ05E3VWXQYDDEQ
-
진학사에서 특정 학과 예상 추합 비율을 3개년 통계보다 20~40프로 적게 잡고...
-
동네에 25 버전 팔던데
-
오랜만입니다 0
생각 정리를 끝내니 마음이 홀가분합니다
-
뮤지컬재밋엇음뇨 2
메리크리스마스임뇨
-
언매편 묵혀뒀다가 벅벅푸려했는디 26꺼 나와버림뇨 ㅠㅍ
-
기억이 안 나네
-
입학 조건에 맞고 시설 괜찮아 보이는 재수 학원 찾다가 기숙 학원 중에 자연계...
-
폭/핵폭 날 가능성 높은 학과 1. 건대수의대 여긴 무조건임 핵폭임 과탐 가산점...
-
트리막차타실분 1
난빌님의 트리에 메시지를 남겨주세요! #내트리를꾸며줘...
-
이대로 영원히 있을 쑤만 있다면~~~~~~~ 오 그대여어
-
오르비 좆노잼 1
빨리 아무나 살려봐
-
국어 국어 구거 0
24 수능 백분위 77받고 25 수능 백분위 96까지 그냥 혼자 기출이랑 사설...
-
싹다 차단이야
-
추합 가능이겠죠?
-
총체적으로 봤을 때 두 바운더리 중에 어느 쪽이 더 어렵다고 생각되시나요? 그냥 개인적인 궁금증..
-
낙지 둘이 왜 점수가 다르지
-
서울대상경낙지 2
이거와이라노 에ㅔ? 난 탐구 2따리인데 내가 뚫리면 안되지 않나..?
-
애미 실력좆망겜
-
사탐 변표 이 정도면 물변표인가요, 불변표인가요? 표준일까요?? *올해 인하대 변표 아님!!
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기